John Cleese‘in ikonik durum komedisi Fawlty Towers, uzun zamandır beklenen yeniden başlatmayla televizyon ekranlarına geri dönüyor.
Komedi, ilk kez 1975’te, çok gergin Torquay otelcisi Basil’in talihsiz istismarlarının ardından ekranlara geldiğinde tüm hayran kitlesini kazandı.
Durum komedisi, 1979’a kadar her biri 12 bölümden oluşan iki dizi için yayınlandı ve Cleese’nin karakteri Basil’in, Torquay otellerini ve evliliklerini ayakta tutmaya çalışırken Prunella Scales tarafından canlandırılan eşi Sybil tarafından sürekli azarlandığını gördü.
Ancak popülaritesine rağmen, yeni diziyi yazmak, orijinal dizinin şakşakçı mizahının 21. yüzyıl izleyicilerini etkileyemeyeceğinden korkan pek çok kişi için çetin bir görev olabilir.
Ve kırk yılı aşkın bir süre önce dizinin sevenlerinin beğenisini kazanan şakaların birçoğunun artık TV şeflerinden yeşil ışık yakması pek olası değil.
Fawlty Towers, ilk olarak 1975’te ekranlara geldiğinde çok sayıda hayran kazandı. Resimde: Basil ve Sybil
Aşağıda, MailOnline, Cleese’in bu sefer paçayı sıyırmasının pek olası olmadığı bazı sahnelere ve etkileşimlere bir göz attı.
Binbaşı, eski askerden ‘menekşe’ olarak söz ediyor
Eski bir askeri meslektaşının anma törenine katılma planlarından bahseden Binbaşı Gowen, neden geleneksel siyah takım elbise yerine parlak bir kravat giydiğini tartışıyor.
Ballard Berkeley’in canlandırdığı bunak eski bir asker olan Major, Basil’e adamdan hoşlanmadığını söyleyerek yanıt verir.
Binbaşı Gowen (resimde), popüler sitcom’da Ballard Berkeley tarafından canlandırılan bunak eski bir askerdir.
“Ah, bu adamı sevmedim” diyor. Onlardan biri – ne demek istediğimi anlıyor musun?’ eski meslektaşını tanımlamak için aşağılayıcı bir terim kullanmadan önce.
Mart 2021’de BBC, gösteriyi yeniden yayınlama planları arasında Major tarafından yapılan ırkçı ve homofobik sözleri düzenlediğini duyurdu.
‘Gece bir başkası daha çekti’
Oteldeki bir konuğun uykusunda ölmesinin ardından Basil, bunun sebebinin tarihi geçmiş bazı çiroz balıkları olduğundan endişelenir.
Sonuç olarak, otelin diğer misafirlerini uyarmadan adamın cesedini çıkarmaya çalışır.
Bunu, onu gardıroplara, çamaşır sepetlerine ve hatta bir şapka askısının arkasına saklayarak yapıyor.
Kaosun ortasında Basil, “Ah, gece başka biri onu enfiye etti” diyor. Fawlty Towers Anma Kitabındaki başka bir isim.’
Sahne muhtemelen bugün bir tetik uyarısı ile gelmek zorunda kalacak.
Cleese’in hikayeyi, Londra’daki Savoy’dan bir cesedi gizlice çıkarmak zorunda kaldıklarını hatırladıkları bir arkadaşının anekdotuna dayandırdığı anlaşılıyor.
Kaz adımlayan Basil ve ‘savaştan bahsetme’
Ayak tırnağı batması nedeniyle hastanede tedavi gören eşi Sybil ile Basil, bazı Alman konukları otelde karşılamak için yalnız kalır.
Personelin ‘savaştan bahsetmeyin’ uyarısına rağmen, Basil yemek odasında konukların önünde defalarca bundan bahsediyor.
Bir yemek siparişine yanıt olarak, “Ordövrlere sorulmadan uyulması gereken ordövrler” diyerek Almanlarla alay eder.
Savaş hakkında konuşmayı bırakması istenen Basil, konuklara “bunu onların başlattığını” söyler.
Almanlar iddiasını çürüttüğünde, Cleese’in karakteri şöyle yanıt verir: “Evet, işgal ettin, Polonya’yı işgal ettin.”
Manuel’in aksanıyla sürekli alay etmek
Almanya doğumlu İngiliz aktör Andrew Sachs’ın canlandırdığı otelde İspanyol bir garson olan Manuel, sınırlı İngilizcesi nedeniyle genellikle hem fiziksel hem de sözlü tacizin hedefi oluyor.
Garsona yönelik bu tür tekrarlanan hakaret ve tacizlerin bugün TV şeflerini geçmesi pek olası değil.
Almanya doğumlu İngiliz aktör Andrew Sachs’ın canlandırdığı otelde İspanyol garson Manuel, genellikle hem fiziksel hem de sözlü tacizin hedefi oluyor.
Bir keresinde, bir teslimat görevlisi Manuel’den İspanyolca konuşan bir kişiyi tanımlamak için saldırgan bir terim olan dago olarak söz eder.
Muhtemelen dizinin en hoşgörülü karakteri olan Polly, ona “dago dodo” diyor.
fesleğen ve siyah doktor
Ayak tırnağını aldırdığı için karısını hastanede ziyaret eden Basil, yanına siyahi bir doktor gelince küçülür.
Sybil’in hastane odasından ayrılan doktor, Basil’i soyadıyla selamlar: ‘Bay Fawlty’.
Ancak Basil, Gambiya doğumlu aktör Louis Mahoney’nin canlandırdığı doktor geçireceği basit prosedürü açıklamadan önce kapıya doğru geri çekiliyor.
Binbaşı’nın kriketçiler hakkında ırkçı rant
Basil’le kadınlar hakkında bir tartışma, Major’a bir zamanlar bir arkadaşını nasıl “Hindistan’a” götürdüğünü hatırlamasını sağlar, ancak onları sadece Londra’nın güneyindeki Oval’de bir kriket maçında oynarken izlemek için.
Ancak arkadaşının Hintli kriketçilerden nasıl ‘zenciler’ olarak bahsettiğini hatırlıyor. Daha sonra ‘Hayır, hayır, hayır’ diyerek kadını düzelttiğini söylüyor, ‘zenciler Batı Hintliler’ dedim. Bu insanlar w-s.”’
Kadının tuvalete gittiğini ve cüzdanını da çaldığı için bir daha geri dönmediğini söylemeye devam ediyor.
Bölüm daha sonra BBC tarafından kaldırıldı, ancak Cleese kararı “aptalca” olarak nitelendirdi.
Gösterinin Binbaşı’nın ‘n-kelimesini’ kullanmasıyla dalga geçtiğini söyledi ve ekledi: “Görüşlerini desteklemiyorduk, onlarla dalga geçiyorduk.”
Basil, ışığı tamir ederken yanlışlıkla konuğu okşuyor
Basil banyodaki ışığı tamir etmeye çalışırken, Avustralyalı bir konuk yan odadaki esnemeye yaslanıyor.
Basil ışık anahtarı için kapının etrafından uzanmaya çalışana ve bunun yerine göğsünü tutana kadar her şey yeterince masum ve normaldir.
Daha da kötüsü, karısı, belli ki etkilenmemiş bir şekilde içeri girer.
Basil ışık anahtarı için kapının etrafından uzanmaya çalışana ve bunun yerine göğsünü tutana kadar her şey yeterince masum ve normaldir.
Sybil şöyle diyor: ‘Bir tavsiye. Bir kızı okşayacaksan, onunla aynı odada kalma cesaretini göster.’
Aynı bölümde daha sonra Basil, bir erkek konuğun her gece odasına bir kadını kaçırdığından şüphelendikten sonra araştırır.
Şüpheler, Basil’in onları eylemde yakalamak için dışarı atlamadan önce bir dolapta saklanmasına neden olur, sadece aynı Avustralyalı konuk olması için.
Masum olması amaçlanmış olsa da, sahne 21. yüzyılda anlaşılır bir şekilde farklı bir şekilde ele alınacaktır.
‘Doktora değil, estetik cerraha ihtiyacınız var’
Basil, kafasına vurduktan sonra alnına sarılı bir bandajla bir hastane yatağında uyandığında daha da kötü görünüyor.
Karısının itirazlarına rağmen otele dönmek için acele ediyor ama o sırada bir hemşireyle de karşılaşıyor.
Basil ona “Bana dokunma, nerede olduğunu bilmiyorum” der. Tanrım sen çirkinsin, değil mi?’
Hemşire doktor getireceğini söyleyince hemşire “Senin plastik cerraha ihtiyacın var canım, doktora değil.”
Basil’den personele ‘küpe kulaklı bint’ hakareti
Basil, durum komedisi sırasında karısı Sybil ile her zaman anlaşmazlığa düşer, öyle ki, sık sık Manuel ve Polly’ye onun hakkında söylenip dururken bulunur.
Basil’in genellikle Manuel’i sözlü ve fiziksel olarak taciz ettiği görülüyor, ancak bir sahnede Polly’yi “kulaklı bint” olarak da adlandırıyor – bir kadına atıfta bulunmak için kullanılan aşağılayıcı bir terim.
Karısıyla başka bir etkileşim sırasında Sybil, Basil’i “benim küçük piranha balığım” olarak etiketler.
Sybil’in ‘yarım akıllı, kalın bir İrlanda şakası’ ile karşılaşması
Basil, İrlandalı inşaatçıyı bir bölünmeyi aşması için ikna etmeye çalışıyor, ancak O’Reilly adamlarının Pazar günü çalışmadığını söyleyince direnişle karşılaşıyor.
Ancak yanıtı, kendisine “bir hayvanat bahçesine ait olduğunu” söyleyen Sybil tarafından öfkeyle karşılandı.
“O yarım akıllı kalın bir İrlandalı şakasından başka bir şey değil!” diye ekliyor.
Ve O’Reilly berbat bir işi düzelteceğini söylediğinde şöyle diyor: “Göllerin dibinde sırtüstü yatan sizden daha zeki yaratıklar gördüm.”
“Çiftlik avlularında kafaları kesilmiş halde koşturan daha iyi organize olmuş yaratıklar gördüm.”
Kaynak: | Bu makale aslen aittir Dailymail.co.uk
Kaynak : https://www.soundhealthandlastingwealth.com/celebrity/10-fawlty-towers-jokes-that-might-not-make-it-past-tv-chiefs-in-john-cleeses-sitcom-reboot/